EPISÓDIO 1 — “A Travessia do Jordão” Série: Reagindo aos Erros de A Terra Prometida Tema: Josué e o povo atravessam o Rio Jordão. [Cena da novela] Começa com Josué e os israelitas diante do Jordão. O rio está cheio, o povo apreensivo. A cena mostra o rio parando de repente, e as águas se erguendo como uma muralha. Josué levanta o cajado, e o povo começa a marchar sobre o leito seco. Você (comentando): “Uau! Eles capricharam nos efeitos, hein? Mas… peraí, Josué levanta o cajado? Isso não tá meio... Moisés demais?” Comparando com a Bíblia: Tradução do Novo Mundo — Josué 3:14-17: “Assim que os sacerdotes que carregavam a arca entraram no Jordão, e os pés deles tocaram a margem das águas — o Jordão transborda por todas as suas margens durante todo o tempo da colheita — as águas pararam de correr. Ficaram de pé, amontoando-se a uma grande distância, em Adão, a cidade ao lado de Zaretã [...] e o povo atravessou bem em frente a Jericó.” Almeida Revista e Atualizada (ARA): “Quando os sacerdotes que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se molharam na beira das águas [...] as águas, que vinham de cima, pararam e se levantaram num montão, muito longe, em Adão, cidade que está ao lado de Zaretã [...] e o povo passou de fronte de Jericó.” Você reage:.
“Olha só — nenhuma das versões fala que Josué levantou um cajado! Na verdade, quem entra na água primeiro são os sacerdotes com a Arca do Pacto, não Josué. Ou seja, o ‘milagre do Jordão’ não é igual ao do Mar Vermelho. A Record basicamente copiou a cena de Moisés .” Explicação histórica: Na época, o Jordão era um rio de correnteza forte, especialmente na época da colheita (como o texto destaca). O milagre foi Deus interrompendo o fluxo da água a quilômetros de distância, não uma “muralha instantânea” na frente do povo — o que mostra um tipo diferente de intervenção divina, mais sutil e geograficamente precisa. [Cena da novela seguinte] Josué dá um discurso inspirador, prometendo vitórias e dizendo que ninguém poderá resistir diante de Israel, com relâmpagos e trovões no fundo. Você: “Peraí... Josué com trovões e relâmpagos? Isso é mais Thor do que líder espiritual Vamos ver o que a Bíblia diz.” Tradução do Novo Mundo — Josué 1:9: “Seja corajoso e forte. Não fique com medo nem apavorado, pois Jeová, seu Deus, está com você onde quer que você vá.” Nova Versão Internacional (NVI): “Não fui eu que lhe ordenei? Seja forte e corajoso! Não se apavore nem desanime, pois o Senhor, o seu Deus, estará com você por onde você andar.”.
Você reage: “Olha a diferença: na Bíblia é uma mensagem de encorajamento pessoal, sem espetáculo! Josué não fala com trovões — ele é um líder firme, mas humano. A novela transformou o momento em um discurso hollywoodiano .” [Cena final do episódio da novela] O povo atravessa o rio, e as águas voltam com força. Um guerreiro inventado comenta: “Agora o deus de Israel lutará por nós!” Você: “Hmm... essa fala aí é interessante, mas não é bíblica. Na verdade, o foco não é o povo acreditar num deus de guerra, e sim reconhecer que Jeová é fiel e cumpre Suas promessas.” Comparando: Josué 4:23-24 (TNM) “Jeová, seu Deus, fez o Jordão secar diante de vocês, até que tivessem atravessado, assim como Jeová, seu Deus, fez com o mar Vermelho [...] para que todos os povos da terra saibam que a mão de Jeová é poderosa, e para que vocês sempre temam a Jeová, seu Deus.” Você encerra: “Ou seja — o milagre não era pra causar medo nos inimigos, mas respeito e fé em Jeová. A Record acertou em mostrar a travessia, mas errou o foco: não era um show de poder, era um lembrete da fidelidade divina. Então, nota do react: acertaram 60%, exageraram 40% No próximo episódio… o cerco de Jericó !”.