Manera adecuada de transporte y sacrificio del animal doméstico para la producción de carne

Published on
Scene 1 (0s)

Picture 3

Manera adecuada de transporte y sacrificio del animal doméstico para la producción de carne

Maria del Cielo Jiménez Contreras Amaia Zaldua García Diane Michelle Herrera Cancino María Fernanda Gutiérrez Lazcano Arien Pozo Martínez

Scene 2 (6s)

Picture 3

NOM 033 SAG ZOO 2014: Métodos para dar muerte a los animales domésticos y silvestres.

NOM 033 SAG ZOO 2014: Métodos para dar muerte a los animales domésticos y silvestres.

Scene 3 (12s)

¿Qué establece?

Esta Norma establece los métodos para dar muerte a los animales garantizando buenos niveles de bienestar y con el propósito de disminuir al máximo el dolor, sufrimiento, ansiedad y estrés.

¿Qué establece?

Scene 4 (25s)

¿ Dónde es aplicable esta norma?

Esta norma es de observancia obligatoria en todo el territorio nacional para personas físicas y morales encargadas de establecimientos públicos o privados, en donde se le dé muerte a uno o varios animales con fines de abasto, investigación, pruebas de constatación, enseñanza, aprovechamiento cinegético, peletería o cualquier otro tipo de aprovechamiento, Centros de Atención Canina y felina y similares, bioterios, zoológicos o predios o instalaciones que manejan vida silvestre en forma confinada fuera de su hábitat natural (PIMVS), granjas educativas, comercializadoras, tiendas de animales, criaderos, centros de rehabilitación, circos, colecciones particulares, centros de espectáculo, unidades de manejo para la conservación de vida silvestre (UMA), centros de decomiso o acopio, entre otros.

Scene 5 (37s)

¿Quiénes vigilan que se cumpla esta norma?

La vigilancia de esta Norma corresponde a la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (SAGARPA) , así como a los gobiernos de las Entidades Federativas, del Distrito Federal y de los municipios en el ámbito de sus respectivas atribuciones y circunscripciones territoriales, de conformidad con los acuerdos de coordinación respectivos.

Scene 6 (48s)

Puntos importantes

A ningún animal se le dará muerte por envenenamiento, drogas curariformes, paralizantes musculares, asfixia, inmersión en agua, por golpes o por cualquier otro procedimiento que les cause sufrimiento, dolor, ansiedad o que prolongue su agonía. Solo los autorizados por la Secretaría. Ninguna persona intervendrá en el manejo, aturdimiento, eutanasia y matanza de los animales, a menos que cuente con la capacitación específica para hacerlo y bajo la supervisión de un médico veterinario . Además, no se permitirá el acceso a los menores de edad a los lugares en donde se realice la matanza o eutanasia.

En el caso de animales para abasto, debe realizarse bajo la supervisión del médico veterinario oficial, o por el médico veterinario responsable autorizado. En el caso de los Centros de Atención Canina o similares debe realizarse bajo la supervisión del médico veterinario. En el caso de matanza de emergencia se debe referir al numeral 8 de esta Norma. El personal responsable del manejo de los animales, d ebe mantenerlos tranquilos, evitando gritos o ruidos que los alteren y nunca deben ser movilizados por medio de golpes, jalones, piquetes o la torcedura de la cola, ni levantarlos por la piel o las alas. Se deben utilizar aditamentos que no lastimen a los animales ni pongan en riesgo la seguridad del personal, como paneles y sonajas.

Puntos importantes

Scene 7 (1m 21s)

El d esembarque y arreo en animales de abasto debe hacerlo el personal capacitado para ese fin. Queda prohibido patear o golpear a los animales con tubos, palos, varas con puntas de acero, látigos, correas, instrumentos punzocortantes o cualquier objeto que los lastime o por medio de la torcedura de la cola. No se debe permitir que pasen unos por arriba de otros. En todos los casos de animales para abasto, se debe contemplar la inspección antemortem, el periodo de descanso y el ayuno previo a la matanza en los tiempos y condiciones que se establecen.

Antes de la muerte, los animales, con excepción de las aves, deben tener mínimo 12 horas y máximo 24 horas de ayuno. Los animales deben tener siempre libre acceso a agua limpia y fresca en abundancia para beber; y ser alimentados de acuerdo a su especie cuando el periodo de descanso sea superior a 24 horas. Los animales deben quedar separados en los corrales, de acuerdo a su especie, raza, temperamento, edad, talla y lugar de procedencia .

Scene 8 (1m 50s)

Se efectuará el aplazamiento de la matanza, si en la inspección antemortem existe el indicio de que el animal de abasto presenta residuos o trazas de sustancias farmacológicamente activas en sus tejidos que lo hagan inadecuado para el consumo humano o animal. El uso de los arreadores eléctricos no debe ser parte de la rutina de manejo, sólo se podrán utilizar en casos excepcionales en bovinos con un peso mayor a 500 kg. sólo podrán ser cuando el animal se rehúse a mover y no haya algún obstáculo que se lo impida; no deberán durar más de un segundo, éstos deben contar con un regulador.

Cuando los animales para abasto estén dentro del cajón de aturdimiento, deben ser aturdidos inmediatamente. En los animales para abasto, previo a la matanza, excepto en la matanza de emergencia y en la matanza zoosanitaria, se debe asegurar que el a nimal esté correctamente aturdido de acuerdo con lo establecido en esta Norma para cada una de las especies. En el caso de animales de compañía previo a la matanza o eutanasia, se debe asegurar que el animal esté completamente inconsciente o sedado profundamente.

Scene 9 (2m 16s)

El tiempo entre el aturdimiento y el desangrado de los animales en rastros, debe ser durante los primeros 20 segundos y no sobrepasar los 60 segundos , dependiendo de la especie y método de aturdimiento utilizado. En todos los rastros, mataderos y casas de matanza, Centros de Atención Canina, etc., se debe contar con el material, los equipos y demás implementos descritos en esta Norma, para realizar la matanza o eutanasia de las especies animales de que se trate. Los equipos e implementos deben estar disponibles y funcionando en buen estado, y se contará con al menos uno adicional.

Los instrumentos, equipo e instalaciones para inmovilizar, aturdir y matar a los animales serán diseñados y construidos acorde a las características de cada especie, tomando en cuenta la seguridad del personal y evitando al máximo el sufrimiento de los animales. Se debe de contar con un programa de mantenimiento para asegurar el buen estado de éstos. Los instrumentos, material, fármacos y equipo para la matanza de emergencia, de control y/o zoosanitaria, deben estar siempre disponibles para su uso con mantenimiento preventivo constante, en el caso de no contar con éstos, podrán utilizarse armas de fuego para provocar muerte inmediata, según el animal de que se trate y aplicando el disparo en la cabeza asegurando que dañe el cerebro y si no es posible, en el corazón, tal como se indica en esta Norma.

Scene 10 (2m 34s)

Los propietarios, transportistas, encargados, administradores o empleados de establecimientos que manejen y/o comercien especies animales, deben proceder a la matanza de emergencia de forma inmediata cuando los animales se hayan fracturado o lesionado gravemente por cualquier causa, de conformidad con los métodos descritos en esta Norma para cada caso. El dueño o responsable del animal afectado está obligado a permitir que se le dé muerte. La matanza de emergencia , la eutanasia y la matanza zoosanitaria serán llevadas a cabo conforme a lo establecido en esta Norma.

Scene 11 (2m 55s)

Métodos de aturdimiento y matanza por especie

Bovinos (vacas, toros y terneros) Aturdimiento tipo europeo Se debe utilizar un pistolete de perno cautivo de calibre y cartucho recomendados por el fabricante, según la edad y peso del animal. En los bovinos adultos, debe apoyarse el pistolete en la frente. En los terneros la aplicación del pistolete debe ser 2 cm por debajo del punto de cruce y dirigido hacia la laringe.

Marcador de contenido 6

Imagen 7

Imagen 8

Scene 12 (3m 8s)

Aturdimiento tipo cebú El punto de aplicación y la dirección varían dependiendo de la forma de la cabeza y la ubicación de los cuernos.

Imagen 4

Imagen 5

Imagen 6

Imagen 7

Imagen 8

Scene 13 (3m 15s)

Marcador de contenido 6

Scene 14 (3m 25s)

Muerte por desangrado

Muerte por desangrado

Muerte por corte de yugulares y carótidas. La muerte por este método debe realizarse en un lapso no mayor a 30 segundos posteriores al aturdimiento. La matanza se debe hacer mediante un c orte detrás de la mandíbula, de un lado a otro de la garganta , para seccionar los vasos sanguíneos del cuello. Puede determinarse que el proceso se está realizando de forma adecuada, cuando la sangre fluye libremente y la muerte ocurre inminentemente. Tras el corte de los vasos sanguíneos, se debe esperar a que transcurran de 30 segundos a 2 minutos por lo menos, antes de proceder al eviscerado de los cadáveres. No debe utilizarse la punta del cuchillo para hacer la incisión.

Scene 15 (3m 45s)

2)Équidos (caballos, burros y mulas) Aturdimiento mecánico El disparo se aplica a 2 centímetros arriba del punto donde se cruzan dos líneas imaginarias. El cañón del pistolete debe apoyarse en la frente del animal dirigido hacia su garganta y colocado en posición perpendicular al hueso frontal.

Imagen 4

Imagen 5

Scene 16 (3m 54s)

3)Porcinos Electroaturdimiento Los electrodos de las pinzas deben ser de acero inoxidable, con dientes atraumáticos y deben aplicarse sobre la piel levemente humedecida y permanecer en contacto, El inicio del desangrado, posterior al aturdimiento, no debe exceder los 20 segundos. Para inducir la fibrilación cardiaca se requiere la aplicación de una baja frecuencia de otro electrodo colocado entre el 3o. o 4o. espacio intercostal, en el lado izquierdo del pecho, tan cerca como sea posible del corazón, durante 3 a 5 segundos. De ninguna manera se aplicarán los electrodos a los animales cuando se encuentren colgados.

Marcador de contenido 4

Scene 17 (4m 3s)

Aturdimiento con dióxido de carbono La concentración de dióxido de carbono para el aturdimiento de los cerdos, debe ser de por lo menos 80 por ciento en aire durante 45 segundos. También podrá utilizarse este método de aturdimiento en una mezcla con otros gases como el argón. Las cámaras deben de evitar ocasionar heridas a los animales y comprimirles el tórax, de forma que puedan permanecer en pie hasta su aturdimiento. El equipo transportador y la cámara deben estar debidamente iluminados.

Scene 18 (4m 14s)

Muerte por desangrado

Muerte por desangrado

Muerte por desangrado Muerte por corte del s eno de las venas cavas y tronco braquiocefálico Después del aturdimiento, la muerte ocurre por desangrado al cortar a nivel del seno de las venas cavas y el tronco braquiocefálico. Este corte se debe realizar en un lapso no mayor a 20 segundos posteriores al electroaturdimiento y 30 segundos en el caso del aturdimiento con CO2.

Scene 19 (4m 25s)

4)Ovinos, caprinos y cérvidos. Aturdimiento mecánico En animales sin cuernos o sin astas el sitio del disparo corresponde al punto del cruce de dos líneas imaginarias que van de la parte superior de la base de una oreja, a la parte inferior de la base de la oreja contraria. En ovinos y caprinos con cuernos, el sitio de aplicación del pistolete debe ser aplicado en la parte media sobre el hueso occipital con dirección a la laringe.

Imagen 4

Imagen 5

Imagen 6

Imagen 8

Scene 20 (4m 33s)

Imagen 6

Electroaturdimiento: únicamente en ovinos y caprinos Una debajo de cada oreja del animal. La zona de contacto (piel) debe estar previamente humedecida con agua utilizando atomizadores y permanecer en contacto con las pinzas durante 4 a 10 segundos.

Scene 21 (4m 43s)

5)Aves Electroaturdimiento en tanque de agua El recorrido en la línea de ganchos debe ser lo más corto posible con el fin de garantizar que las aves lleguen tranquilas al tanque de agua. El intervalo entre la suspensión en los ganchos y el aturdimiento no debe ser superior a un minuto. Las aves deben estar bien sujetadas en los ganchos por ambas patas, las cuales pueden estar previamente humedecidas. El tanque de agua debe tener el tamaño y la profundidad necesarios para garantizar la inmersión de la cabeza de cada ave y éstas deben ser sumergidas hasta la base de las alas.

Marcador de contenido 4

Scene 22 (4m 57s)

6) Avestruces Electroaturdimento Se debe colocar una capucha empapada de agua en la cabeza del animal con la finalidad de facilitar el manejo y reducir el estrés. Posteriormente, se colocan los electrodos (pinzas), uno a cada lado de la cabeza. Aturdimiento mecánico Se utiliza un pistolete de perno cautivo aplicado en la parte central y superior de la cabeza con dirección a la laringe.

Imagen 5

Imagen 6

Scene 23 (5m 7s)

7) Conejos Electroaturdimiento El aturdimiento se realiza colocando dos electrodos , uno a cada lado de la cabeza, donde la zona de la piel en contacto con los electrodos debe estar mojada. El tiempo de contacto con la piel es de 2 a 3 segundos, dependiendo del peso y la condición de los animales.

Imagen 4

Scene 24 (5m 23s)

Aturdimiento mecánico por concusión Es un método que implica golpear la base de la cabeza en la parte superior del cuello en la región occipital a través de un solo movimiento firme y certero con un objeto alargado, romo, sin filo y macizo. Para la aplicación de este método, el conejo debe estar inmovilizado, de tal manera que no haya error al momento de realizar el golpe. Sólo debe ser llevado a cabo por personal capacitado para este fin.

Imagen 4

Scene 25 (5m 51s)

El tiempo máximo de aplicación es de 10 segundos en todas las especies.

Marcador de contenido 9

Scene 26 (5m 58s)

Manejo durante la matanza y la eutanasia de los animales de compañía.

1)Perros y gatos Los métodos de matanza y eutanasia en perros y gatos, deben estar basados en la u tilización de sobredosis de anestésicos , previa tranquilización o sedación. El personal encargado del manejo y del proceso de muerte, debe estar debidamente capacitado. El médico veterinario responsable del establecimiento debe estar capacitado, supervisar todo el proceso y constatar clínicamente la muerte del animal.

Manejo previo a la muerte Tranquilización o sedación Previo a la matanza y la eutanasia de perros y gatos, se debe inducir la tranquilización o la sedación 5 a 10 minutos antes de la aplicación del anestésico cuando se utiliza la vía intramuscular o la subcutánea y de 10 a 30 minutos cuando se utiliza la vía oral, con la finalidad de reducir la ansiedad del animal, controlar el dolor y conseguir una relajación muscular.

Scene 27 (6m 16s)

Anestesia En el caso de gatos o perros en donde el manejo es difícil e incluso riesgoso tanto para el animal como para el personal encargado de llevar a cabo la matanza o eutanasia, así como cuando es difícil acceder a la vía intravenosa, se debe aplicar un anestésico vía intramuscular antes de proceder a la matanza y eutanasia.

Métodos de matanza y eutanasia Sobredosis de anestésicos Anestésicos inyectables Anestésico derivado del ácido barbitúrico (pentobarbital) o sus combinaciones comerciales. Anestésicos inhalables

Scene 28 (6m 41s)

Picture 3

NOM-051-ZOO-1995: TRATO HUMANITARIO EN LA MOVILIZACIÓN DE ANIMALES.

NOM-051-ZOO-1995: TRATO HUMANITARIO EN LA MOVILIZACIÓN DE ANIMALES.

Scene 29 (6m 48s)

Objetivo

- Su objetivo primordial establecer a los sistemas de movilización de animales que disminuyan su sufrimiento, evitándoles tensiones o reduciéndolas durante todo el proceso, esto se refiere a que el animal debe de estar libre de sufrimiento e incomodidad durante su traslado para evitar que se estrese. - Esta norma ya es obligatoria en todo el, territorio nacional y gracias a esto los propietarios o personas encargadas de los animales que sean movilizados tendrán que responder ante la secretaria de Agricultura, Ganadería y Desarrollo Rural, así como a los Gobiernos Estatales, si esta norma no se llega a cumplir.

Objetivo

Scene 30 (7m 12s)

Para aplicar correctamente esta norma de deben de conocer lo siguiente:

- NOM-024-Z00-1995 que es sobre las especificaciones y características zoosanitarias para el transporte de animales, sus productos y subproductos, productos químicos, farmacéuticos, biológicos y alimenticios para uso en animales o consumo por éstos. - NOM-033-Z00-1995, Sacrificio humanitario de los animales domésticos y silvestres.

- NOM-059-ECOL-1994, Que determina las especies y subespecies de flora y fauna silvestre, terrestre y acuática, amenazadas, raras y aquellas sujetas a protección especial y que establece especificaciones para su protección. - NOM-011-SSA2-1993, Para la prevención y control de la rabia. - NOM-045-Z00-1995, Características zoosanitarias para la operación de establecimientos donde se concentren animales para ferias, exposiciones, subastas, tianguis y eventos similares.

Scene 31 (7m 25s)

También es muy importante tomar en cuenta que, dependiendo de la situación del animal, especie, tamaño, etc., es distinta la forma de movilización ya que c ada especie cuenta con necesidades diferentes , pero las especificaciones generales son:

Scene 32 (7m 39s)

Durante todas las maniobras de movilización, la seguridad y comodidad con que se manejen y viajen los animales, son factores de atención prioritaria. Por lo general no se debe r estringir a los animales el consumo de alimento y agua antes de su movilización , a excepción de los casos mencionados en los capítulos que tratan de cada especie. No debe ser movilizado ningún animal que no pueda sostenerse en pie, que se encuentre enfermo, herido o fatigado, a menos que la movilización sea por una emergencia o para que los animales reciban tratamiento médico y siempre que su movilización no represente un riesgo zoosanitario. En caso de hembras no se movilizarán cuando se tenga la certeza de que el parto ocurrirá durante el trayecto.

No deben movilizarse crías de animales que para su alimentación y cuidados aún dependan de sus madres, a menos que viajen acompañadas por ellas. Cuando los animales se movilicen en grupos no homogéneos se deben s ubdividir en lotes, ya sea según especie, sexo, edad, peso o tamaño, condición física, función zootécnica o temperamento , y si se alojan en el mismo vehículo se usarán divisiones en su interior. En el caso de las especies ectotermas como invertebrados, anfibios y reptiles, se tomarán las precauciones necesarias para facilitar la ventilación y mantenimiento de los animales en temperaturas cercanas al rango óptimo para cada caso en particular.

Referente al animal

Scene 33 (8m 12s)

El manejo comprende todas las maniobras necesarias para la movilización de los animales, que incluyen: el acopio, arreo, enjaulado, embarco, traslado y desembarco, que en todos los casos se realizarán con precaución y con calma. El periodo de movilización comprende desde el momento en que se embarca al primer animal, hasta el momento en que se ha desembarcado al último. En los puntos de inspección sanitaria los trámites de inspección deberán ser expeditos, ya que si hay aglomeración de vehículos, el periodo de espera afecta la condición de los animales.

De preferencia, los responsables del manejo serán cuidadores o vaqueros a los que estén acostumbrados los animales y los reconozcan fácilmente. Los responsables del manejo para la movilización de los animales, d eben mantenerlos tranquilos en todo momento, actuando sin brusquedad, evitando hacer ruido excesivo o dar gritos o golpes, para que los animales no sufran tensión ni se lastimen, agredan o peleen. Durante el arreo no debe golpearse a los animales con ningún objeto que pueda causarles traumatismos. Las maniobras de embarco y desembarco de animales deberán hacerse bajo condiciones de buena iluminación, tanto dentro como fuera del vehículo. Se debe evitar durante estas maniobras el contraste brusco entre la luz y la oscuridad, o dirigir haces luminosos de luz directamente a los ojos de los animales.

Referente al manejo

Referente al manejo

Scene 34 (8m 34s)

Para la maniobra de embarco y desembarco de animales, el vehículo se debe retroceder lentamente, cuidando que no quede espacio entre su piso y la rampa, donde puedan quedar atrapadas las patas de los animales, evitando así que se caigan o fracturen. No deben sobrecargarse con animales los vehículos de movilización, debiendo respetarse las densidades de carga indicadas para cada especie animal en el capítulo correspondiente. Para movilizar en el mismo vehículo a uno o varios animales de diferente procedencia, tamaño, condición física, edad o sexo, se debe contar con suficientes divisiones que permitan separarlos dentro del vehículo, según sea el caso.

En caso de tener que amarrar a los animales para su movilización, nunca se sujetarán por las patas ni se utilizarán nudos corredizos que puedan causar su estrangulación. Deben i nspeccionarse los animales periódicamente a lo largo del recorrid o, para detectar aquellos que estén echados o caídos, tratando de evitar que sean pisoteados o sufran mayores lesiones, como hematomas o fracturas. Cuando se amerite un sacrificio de emergencia deberá procederse conforme a la Norma NOM-033-ZOO-1995. Solamente se desembarcan a los animales para que descansen durante el trayecto cuando el certificado zoosanitario vigente para esa movilización así lo permita, y si además existen lugares apropiados o corrales de descanso a lo largo del camino, que estén aprobados por la Secretaría.

Scene 35 (8m 56s)

Los tiempos de espera de animales de abasto en los rastros, deberán cumplirse con los vehículos estacionados bajo la sombra , y para disminuir los tiempos de espera en los rastros: a) El arribo de los animales deberá programarse cada vez que sea posible. b) Los rastros deberán contar con suficientes corrales de desembarco. Para movilizar ganado que recientemente haya sido sumergido en agua o baño garrapaticida, deberá dejarse escurrir a los animales antes de ser embarcados. No deben embarcarse nunca animales aún mojados cuando se vayan a movilizar bajo condiciones de clima frío.

Nunca se deben movilizar animales junto con sustancias en el mismo vehículo, y especialmente cuando éstas sean tóxicas o peligrosas.

Scene 36 (9m 11s)

La movilización de los animales, ya sea por vía terrestre carretera o ferrocarril, aérea o marítima, debe realizarse con vehículos y/o contenedores diseñados o adaptados para este fin. La movilización aérea de cualquier especie animal se hará de acuerdo con las normas establecidas por la International Air Transport Association (IATA). La selección del tamaño, diseño, material y resistencia del vehículo, contenedor o jaula más apropiado, debe hacerse con base en la especie, número, tamaño, edad, sexo , fin zootécnico o comportamiento de los animales para evitar escapes de los animales o accidentes a terceras personas.

Los contenedores o jaulas deberán sujetarse firmemente a los vehículos durante su movilización, para evitar: a) Que se muevan durante el viaje y se lesionen los animales ocupantes. b) Que cualquier objeto alrededor obstaculice su ventilación o caiga sobre ellos, como: contenedores y cualquier objeto punzocortante que pueda lesionar a los animales durante el manejo. Los vehículos para la movilización de animales deberán contar con mantenimiento adecuado para evitar descomposturas durante el trayecto.

Referente a los vehículos, contenedores y jaulas

Referente a los vehículos, contenedores y jaulas

Scene 37 (9m 59s)

Los vehículos o contenedores estarán diseñados y construidos de manera que: a) Los animales sean embarcados y desembarcados fácilmente. b) L a ventilación sea de acuerdo con el clima y requerimientos de las especies animales de que se trate. c) Sean fáciles de limpiar. d) Estén equipados con rampas portátiles o dispositivos de emergencia que permitan el desalojo rápido de los animales. El piso deberá ser antiderrapante y estar en buenas condiciones; si no permite el drenaje y para absorber las excreciones, antes de embarcar a los animales, se acondicionará cubriéndolo con un material de cama limpio y seco, como arena, paja o aserrín, cuya cantidad será proporcional a la duración del viaje para prevenir superficies húmedas o lodosas antes de concluirlo.

Si no tienen techo, deben contar con sistemas de cobertura como lonas o toldos, con la finalidad de proteger a los animales del sol, del frío y la lluvia, cuando se requiera. Las separaciones físicas en el interior de los vehículos, para la movilización de lotes de animales, deben ser de material resistente y estar bien sujetas en el interior para evitar que se muevan o sean derribadas fácilmente por los propios animales. Los interiores de los vehículos deberán tener la altura suficiente para prevenir golpes en la cabeza y el dorso de los animales que viajan, y además deben estar diseñados de tal forma que no haya escurrimientos de orina, estiércol, vómitos u otras excreciones. En el caso de vehículos de 2 pisos, los animales más pesados se colocarán en el piso de abajo y los más ligeros en el piso superior.

Scene 38 (10m 36s)

Referente a las rampas y embarcaderos

Los embarcaderos deben estar ubicados en lugar accesible en el corral de manejo o cerca de éste, para evitar arreos innecesarios y manejo excesivo. En aquellos lugares donde no coincidan la altura del piso del vehículo y de las rampas fijas de embarcaderos, deberán existir rampas móviles. Características de las rampas fijas : a) En el extremo más alto debe haber una plataforma de aproximadamente 2 metros de largo. b) La altura de los pisos de la rampa y del vehículo deben coincidir. c) Las paredes serán muy sólidas y el piso firme y antiderrapante.

d) El ancho de la plataforma y las rampas, entre las paredes, será aproximadamente de 2.5 m para desembarcar y guiar al ganado cómodamente. e) Las rampas de concreto se recomienda que tengan escalones aproximadamente de 10 cm de altura o peralte y 30 cm de ancho o huella. Cada escalón debe tener algunas canaladuras profundas o el piso antiderrapante. f) Su inclinación no debe exceder los 20 grados.

Scene 39 (10m 59s)

Referente al transportista, el recorrido y la documentación

El chofer debe contar con experiencia para manejar el vehículo y la carga que transporta , c onduciendo con precaución, evitando arrancar y detenerse bruscamente y siempre deberá ir acompañado de un asistente. Debe llevar consigo la siguiente documentación: Licencia de manejo vigente, que corresponde al tipo de vehículo que conduce y acorde al servicio prestado. b) Los datos y dirección completos del destinatario del embarque. c) Los datos y manera de comunicarse, ya sea con el propietario o el destinatario de los animales que moviliza, para avisar sobre cualquier emergencia.

d) Todos los documentos o certificados correspondientes a los requisitos de la normatividad oficial vigente de la especie animal que se moviliza. e) Debe contar con un registro para el control de los tiempos de recorrido durante la movilización. El chofer se debe cerciorar de que las chapas o pasadores de las puertas del vehículo sean seguros y estén bien cerrados antes de iniciar la marcha. El transportista debe evitar las paradas innecesarias. En caso de que el vehículo se detenga por causas de fuerza mayor y el viaje no pueda reanudarse, se debe desembarcar a los animales o solicitar un reemplazo de vehículo, siempre y cuando el certificado zoosanitario de movilización lo permita. Cuando las disposiciones zoosanitarias impidan el desembarco de los animales por viajar en un vehículo con fleje, se dará aviso a la autoridad de sanidad animal más próxima para observar las normas correspondientes.

Scene 40 (11m 23s)

Referente a las condiciones durante estancias de animales en terminales de viaje, puertos y aduanas

E n el caso de animales que sean retenidos por más de 12 horas durante el trayecto de su movilización o al arribar a su destino , ya sea por razones fortuitas de decomiso, administrativas o accidentales, se les debe proporcionar alojamiento amplio y ventilado, agua suficiente para beber y alimentación propia de su especie hasta que sea solucionado el problema y puedan proseguir su destino , o sean rescatados y devueltos, o bien entregados a instituciones autorizadas para su custodia y disposición.

Estos animales, en ningún caso deben alojarse junto a la carga general, debiendo habilitarse en los lugares mencionados un espacio previsto para su estancia, en el cual existan las condiciones arriba señaladas.

Scene 41 (11m 54s)

Sanciones

El incumplimiento a las disposiciones contenidas en la presente Norma, se sancionará conforme a lo establecido en la Ley Federal de Sanidad Animal y la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.

Marcador de contenido 6

Sanciones