présentation méthodologies

Published on
Embed video
Share video
Ask about this video

Scene 1 (0s)

[Audio] "Pendant des siècles, apprendre une langue étrangère signifiait surtout étudier des règles de grammaire et traduire des textes. Mais comment en est on arrivé aux méthodes communicatives et actionnelles d'aujourd'hui ? Un voyage dans le temps s'impose.".

Scene 2 (13s)

[Audio] "Jusqu'à la fin du 19e siècle, la Méthode Traditionnelle, dite 'grammaire traduction', règne en maître. Inspirée de l'enseignement du latin et du grec, elle privilégie la lecture, la traduction et l'analyse des textes. L'oral est presque absent. L'objectif ? Comprendre la langue écrite, pas la parler.".

Scene 3 (32s)

[Audio] "À la fin du 19e siècle, des penseurs comme François Gouin remettent en cause cette approche. Ils prônent un apprentissage naturel, par l'oral, comme un enfant apprend sa langue maternelle. Cette idée donnera naissance, dans les années 1920, à la Méthode Directe : en classe, on n'utilise que la langue cible, on écoute, on imite, on répète. La priorité est désormais à la communication orale.".

Scene 4 (57s)

[Audio] "Au milieu du 20e siècle, les besoins changent. La Méthode Audio Orale, inspirée de l'entraînement militaire, mise sur la mémorisation intensive de dialogues. Puis, la Méthode Structuro Globale Audio Visuelle (S-G-A-V-) des années 60 renforce ce lien : l'oral est à la fois le but et le chemin. On apprend avec des images et des sons du quotidien.".

Scene 5 (1m 23s)

[Audio] "Révolution dans les années 70 : l'Approche Communicative. Le but n'est plus seulement de savoir la langue, mais de communiquer efficacement. Elle invente la notion de 'pluri compétences'. Pour communiquer, il ne suffit pas de connaître la grammaire ; il faut aussi adapter son discours à son interlocuteur, au contexte, et savoir pallier ses lacunes. L'oral et l'écrit retrouvent un équilibre.".

Scene 6 (1m 48s)

[Audio] "Depuis les années 90, l'Approche Actionnelle va plus loin. L'apprenant n'est plus un simple étudiant, mais un 'acteur social' qui doit accomplir des tâches concrètes. Le principe ? 'Faire pour apprendre'. Que ce soit organiser un voyage ou participer à une réunion, la langue est un outil au service de l'action. C'est la philosophie du CECRL, le cadre qui guide aujourd'hui l'enseignement en Europe.".

Scene 7 (2m 10s)

[Audio] Ainsi, en un siècle et demi, nous sommes passés d'un apprentissage centré sur les règles écrites à une approche globale où l'apprenant, équipé de compétences multiples, utilise la langue pour interagir et agir dans le monde. L'évolution est claire : de la langue objet à la langue outil de communication et d'action.".