guia_miro

Published on
Scene 1 (0s)

GUÍA DE MIRO

Scene 2 (8s)

Miro es una pizarra digital colaborativa en línea, que puede ser usada para la investigación, la ideación, la creación de lluvias de ideas, mapas mentales y una variedad de otras actividades colaborativas.

Esta herramienta es accesible a través de la web desde una pc ó laptop, o desde cualquier dispositivo móvil a través de la aplicación.

En esta pizarra se pueden añadir documentos, hojas de cálculo, imágenes, vídeos e inclusive páginas web.

En Miro existen numerosas diferentes maneras de colaboración, incluyendo el chat.

Cada uno de los tableros creados en Miro, tres tableros como máximo en la versión gratuita, se pueden descargar como una imagen, pdf, archivo .csv o exportar a Google Drive.

G uí a d e MI R O

2

Descripción

Scene 3 (44s)

HERRAMIEN T A S INC L UI D AS E N MI R O

Scene 4 (51s)

Herramientas de pizarra: Notas adhesivas Dibujo a mano alzada Formas E n l a c e s Textos Modo de presentación

4

Herramientas de colaboración: Colaborativo en tiempo real Edición Comentarios Chat de texto Chat de voz y video Compartir pantalla Notificaciones diarias

Herramientas para compartir y exportar: Invitar a otras personas por correo electrónico Exportar tableros como imágenes o archivos PDF Guardar en Google Drive Insertar en blogs y sitios web

G uí a d e MI R O

Características

Scene 5 (1m 13s)

C R E A CI Ó N D E CUE N T A E N M I R O

Scene 6 (1m 20s)

1. Ingresa a https://miro.com/ y haz clic en “Sign up free”.

1

6

Para registrarte, escribe tu nombre y apellidos, tu cuenta de correo UP y crea una nueva contraseña para acceder a Miro. Selecciona la primera casilla para aceptar los términos y políticas de privacidad, y haz clic en “Get started now”.

2 3

G uí a d e MI R O

Creación de cuenta

Scene 7 (1m 42s)

4.Revisa tu cuenta de correo UP y copia el código de registro , que ha sido enviado por Miro.

5.En la web de Miro, escribe o pega el código que has recibido.

5

7

4

G uí a d e MI R O

Creación de cuenta

Scene 8 (1m 58s)

6. Haz clic en “Create new team”.

G uí a d e MI R O

Creación de cuenta

6

7. Haz clic en “Create a team”.

7

Scene 9 (2m 8s)

8. Escribe el nombre que le colocarás a tu equipo y haz clic en “Create team”.

G uí a d e MI R O

Creación de cuenta

9. Desde esta ventana podrás escribir los correos electrónicos de tus alumnos, para que formen parte de tu equipo o puedes cerrar la ventana con el “X” y agregarlos luego.

8

9

Scene 10 (2m 25s)

10.Listo! Ya estamos registramos para hacer uso de Miro.

G uí a d e MI R O

Creación de cuenta

10

Scene 11 (2m 34s)

C R E A CI Ó N D E T ABLE R OS :

11

Scene 12 (2m 41s)

1. Si eres miembro de varios equipos, primero elige dónde crearás tus tableros.

G uí a d e MI R O

Creación de tablero

1

Scene 13 (2m 53s)

2. Asegúrese de ser un miembro de pleno derecho del equipo. Si fue invitado a un tablero como espectador o comentarista , verá el siguiente mensaje en el tablero . Elija Solicitar unirse al equipo si desea crear un tablero en esta cuenta en particular.

G uí a d e MI R O

Creación de tablero

2

Scene 14 (3m 9s)

3. Haz clic en “Create a shared board”.

G uí a d e MI R O

Creación de tablero

3

Scene 15 (3m 18s)

miro Choose a template All lates CATEGORIES USE CASES Meetings Workshops Ideation Design Strategy planning Mapp ing & CUSTOM TEMPLATES Shcmn•hen a eating new ; @Give Ka "ban Customer Journey M p map Mind Map Bra user Story Map Framework Visual Table c:zco

G uí a de MI R O

Creación de tablero

4. Puede seleccionar cualquiera de las plantillas disponibles o en caso de querer empezar con un tablero en blanco haga clic en “X” .

4

Scene 16 (3m 35s)

G uí a d e MI R O

Interfaz:

1

2

3

4

5

Barra de herramientas de configuración

Barra de herramientas inferior

Barra de herramientas principal

Barra de herramientas de navegación

5. El espacio de trabajo está rodeado por algunos conjuntos de herramientas y configuraciones: Menú del tablero principal

Scene 17 (3m 52s)

1. Menú del tablero principal: Botón Miro para volver al tablero Tarjeta de información del tablero Opciones de exportacion Botones deshacer y rehacer

2. Barra de herramientas de configuración: Compartir configuración Configuración del tablero Guía Notificaciones Buscar

3. Barra de herramientas principal Seleccionar Plantillas Texto Post-it Figuras (formas) Flechas Escribir Comentarios Frame Subir contenido

4. Barra de herramientas inferior Panel de marcos Modo presentación Comentarios Chat Panel de tarjetas Compartir pantalla Votación Chat de video Temporizador Registro de actividades

5. Barra de herramientas de navegación Modo de pantalla completa Mapa Ajustar el modo de pantalla Acercar y alejar Escala actual

G uí a d e MI R O

Interfaz:

6. Opciones de las barras de herramientas:

Scene 18 (4m 26s)

G uí a d e MI R O

Interfaz:

7. Para identificar sus tableros, le recomendamos que Crea un titulo único para él. Establecer una imagen de portada. Agregue una descripción. Agregue el tablero a un proyecto correspondiente Marque las tablas a las que hace referencia con más frecuencia con una estrella ★ . Puede configurar todo esto en la tarjeta de información del tablero :

Tenga en cuenta que la opción Seleccionar área de vista previa no es compatible con Safari. Aquí también puede verificar el propietario del tablero, la fecha de creación y de los últimos cambios, y también el proyecto en el que está guardado. En este menú, puede eliminar y duplicar el tablero si tiene derechos de propiedad . ? Aunque los tableros Miro son infinitos, es más conveniente dedicar cada tablero a un tema o proyecto en particular.

Scene 19 (5m 4s)

U S AN D O MI R O : Herramie n t as

19

Scene 20 (5m 11s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

Emoji: puede colocar emojis en los tableros y modificarlos. a. Encontrará la aplicación Emoji en la sección Aplicaciones de la barra de herramientas.

a

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

Scene 21 (5m 30s)

b. Para agregar un emoji a un tablero, simplemente haga clic en él o arrastre el emoji desde la biblioteca.

c. Puede agregar varios emojis mientras mantiene abierta la biblioteca. Si los coloca en un tablero haciendo clic, los emojis se superponen.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

b

c

Scene 22 (5m 48s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

2. Card / Tarjeta: A diferencia de las notas adhesivas , las tarjetas le brindan una forma estructurada de agregar más detalles y facilitar tareas cómo la planificación o el mapeo de historias. Son simplemente

contenedores para la información, que se pueden utilizar para diferentes propósitos: texto, tarea, etc. a. Encontrará la aplicación Card en la sección Aplicaciones de la barra de herramientas.

a

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

Scene 23 (6m 15s)

b. Las tarjetas están vacías por defecto, pero puede elegir un color de la paleta, llenar el fondo de la tarjeta, cambiar el tamaño de la tarjeta, agregar hasta 8 etiquetas a cada tarjeta, asignar tareas a los miembros de su equipo, agregar enlaces o fechas.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

b

c. En la barra de colaboración inferior, encontrarás la lista de Tarjetas y, si hay alguna Tarjeta asignada a usted, aparecerá el punto azul sobre ese icono. Para revisar esas Tarjetas , haga clic en el ícono Tarjetas en la barra inferior, luego haga clic en @ y márquelas cómo leídas haciendo clic en Leer todo si es necesario. c

Scene 24 (6m 48s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

3. Chat: A través del chat puede iniciar la conversación con sus alumnos y asegurarse de que todos los

mensajes sean vistos. a. Para iniciar el chat, haga clic en el icono de Chat en la esquina inferior izquierda. Aparecerá la ventana de chat.

a

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

Scene 25 (7m 10s)

b. Inicie el chat directamente en el tablero: Escribe mensajes y presiona Enter . No olvides @mencionar a los miembros de su equipo para atraerlos rápidamente a una conversación.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

b

c

c. Edite o elimine su mensaje de chat: En caso de que necesite

editar su mensaje, simplemente haga clic en él, cambie el texto del mensaje, haga clic en Guardar o presione Enter . También

puede eliminarlo haciendo clic en el icono de la Papelera cerca de su mensaje.

d. Notificación sobre nuevos mensajes en el chat: Verá una notificación sobre nuevos mensajes de chat tan pronto como abra el tablero.

d

Scene 26 (7m 43s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

4 . C omme n t / C ome n t ario s: P a r a c r ear un c om e n t a r io elegir

C omme n t en la ba r r a de

herramientas. Haga clic en el lugar donde le gustaría publicarlo, escriba su comentario, @mencione

a alguien si es necesario y presione Entrar . a. Puede iniciar la conversación con sus alumnos y asegurarse de que todos los mensajes sean vistos.

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

a

Scene 27 (8m 8s)

b. No pierda nunca una respuesta a sus comentarios. Una vez que deje un comentario, responda en un hilo o sea @mencionado en cualquier comentario, recibirá una notificación de nuevos comentarios en dichos hilos.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

b

c. En la esquina inferior izquierda del tablero podrá ubicar el panel de “Comentarios”, donde podrá visualizar las notificaciones de los comentarios. Este panel muestra todas

sus menciones y comentarios en un solo lugar.

d. Puede marcar cualquier hilo de comentarios como Resuelto para ocultarlo y enfocar su atención donde más se necesita:

d

c

Scene 28 (8m 38s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

Frame / Marcos: Los frames actúan como páginas que agrupan objetos. Todo el contenido dentro del marco se mueve y se copia junto con el marco. Puede mover marcos, organizar el contenido en marcos en un modo similar a una cuadrícula y ocultar el contenido en marcos desde la vista de sus colaboradores. a. Para agregar un Frame, seleccione Frame en la barra de herramientas o presione F en su teclado y haga clic en cualquier parte del tablero o arrastre y suelte un widget de marco directamente en el tablero.

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

a

Scene 29 (9m 10s)

b. Si desea impedir que otros editores de tableros editen el contenido dentro del marco, seleccione todos los objetos necesarios y bloquéelos.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

b

c. Salte rápidamente de un marco a otro, reordene y modifique sus marcos en el Panel de frases. Haga clic en Frame en la esquina inferior izquierda para acceder a él.

d

c d. Para ajustar automáticamente el contenido del marco a una cuadrícula, habilite la opción Cuadrícula en el menú contextual.

Scene 30 (9m 35s)

e. Los marcos son de gran ayuda para exhibir su tablero. Agregue marcos para estructurar el contenido del tablero y active el modo de presentación. Haga clic en Modo de presentación para navegar sin problemas entre sus marcos en el tablero.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

e

Scene 31 (9m 52s)

f. Los frames se pueden exportar como un documento PDF, una imagen JPEG o un archivo CSV; todas las opciones están disponibles en el menú Exportar en la esquina superior izquierda del tablero.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

g. Si necesita exportar un solo marco, selecciónelo, abra el menú contextual y elija la opción de exportación necesaria. Si desea exportar varios marcos, selecciónelos y elija la opción correspondiente en el menú contextual.

g

f

Scene 32 (10m 15s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

Mind Map / Mapas mentales: Mind Map ayuda a los equipos a intercambiar ideas, planificar proyectos, diseñar la arquitectura de la información, crear organigramas entre otras actividades al mismo tiempo. Para comenzar, busque el icono Mind map entre las aplicaciones en la barra de herramientas. Seleccione Mapa mental y haga clic en cualquier lugar del tablero para agregar el nodo principal, el punto de partida de su Mapa mental. Los signos más a cada lado le indicarán dónde puede iniciar las ramas y crear nodos secundarios.

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

a

b

Scene 33 (10m 47s)

b. Use Align Child Nodes para mejorar su mapa mental en cualquier momento organizándolo automáticamente.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

b

c. Utilice los nodos que enlazan para mostrar las dependencias entre las ideas en su mapa mental al visualizar conceptos

complejos:

d

c d. También puede elegir el estilo de su mapa mental (los nodos pueden usar líneas curvas o rectas) y cambiar su orientación, para lo cuál use la herramienta Change Theme.

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730753-Mind-Map

Scene 34 (11m 14s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

7. Tables and Charts / Tablas y gráficos: Revise el rendimiento o la investigación de datos con tablas y gráficos personalizables directamente en Miro. Examine tendencias, descubra conocimientos y cree hipótesis con una vista de

360 grados de los datos relevantes del proyecto. a. Para comenzar, busque el icono Tables and Charts entre las aplicaciones en la barra de herramientas.

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

a

Scene 35 (11m 40s)

b. Charts/Gráficos: Para editar el gráfico, haga clic con el botón derecho en el objeto para abrir el menú contextual y haga clic en Editar o haga doble clic en el objeto para ingresar al modo de edición . b

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

c. Tables / Tablas: Si desea editar una tabla, simplemente haga doble clic en la tabla que acaba de agregar al tablero o haga clic en Editar en el menú emergente. Abrirá el modo de edición para la tabla:

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730753-Mind-Map

c

Scene 36 (12m 12s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

8. Templates / Plantillas: Las Plantillas pueden ayudarlo a impulsar su flujo de trabajo y dar un inicio rápido a cualquier proyecto. No importa lo que necesite usar como equipo, desde ejercicios de Design

Thinking, Scrum, etc. a. Para agregar un plantilla a su tablero, elija Templates ubicado en la barra de herramientas.

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

a

Scene 37 (12m 36s)

b. Editar templates: Cuándo se agrega la plantilla, los elementos se desagrupan automáticamente. Puede hacer clic individualmente en un objeto para moverlo o editarlo. Si desea mover más de un objeto a la vez, que pueda grupo de ellos. Puede copiar elementos de la plantilla y pegarlos si necesita agregar más elementos similares.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

b

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730753-Mind-Map

Scene 38 (13m 2s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

9. Note / Nota: Es un editor de texto avanzado integrado en cada uno de sus tableros. Trabaje con texto como lo haría normalmente en cualquier editor de texto para que sus notas sean fáciles de

l ee r .

Disponible en: versión de navegador, aplicación de escritorio , aplicación de tableta , aplicación móvil (funcionalidad limitada)

a

a. Busque el icono de Notas en la esquina superior derecha del tablero y haga clic en él para expandir la sección.

b. Puede cambiar el tamaño de esta sección fácilmente simplemente arrastrando los tres puntos del borde de la sección.

b

Scene 39 (13m 32s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

c. Plantillas para notas: puede agregar a sus notas algunas plantillas prefabricadas, como la lista de tareas pendientes , la agenda de la reunión y otras. Haga clic en la plantilla para agregarla a las notas. Tenga en cuenta que puede agregar una plantilla solo cuando no haya contenido en la sección Notas. c

d. Show authorship: haga clic en el icono de autoría le

permitirá ver las iniciales de los creadores de contenido

para que sea más fácil para otros colaboradores determinar quién es responsable de los cambios y adiciones a la nota.

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730753-Mind-Map

d

Scene 40 (14m 8s)

e. Comentarios en las notas: En el panel de comentarios en la esquina inferior izquierda del tablero, puede verificar todos los comentarios , ya sean los del tablero, los comentarios en las Notas o todos ellos en general.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

e

f. Inserte objetos de su tablero en las notas para que sea más

fácil para otros miembros de su tablero navegar y contribuir.

Para agregar un objeto de tablero en el tablero, resalte el (los)

objeto (s) y arrástrelos a la sección Notas. Por lo tanto, creó una copia del contenido del tablero.

f

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730753-Mind-Map

Scene 41 (14m 41s)

g. Exportar las notas: Puede exportar sus notas visuales en dos de los formatos más populares:. pdf o. docx para hacer que su contenido sea portátil y hacer posible trabajar en su texto sin conexión.

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: herramientas

g

f. Notas a través de las apps de dispositivos móviles y tablets:

La funci o nalidad es c asi la m is m a que en la v e r si ó n de escritorio excepto por algunas peculiaridades: La sección Notas

ocupa toda la pantalla, por lo que puede trabajar en el tablero o en Notas visuales; No puede agregar contenido de tablero a las notas. Aunque se encuentran disponibles opciones de actualización, navegación y eliminación; No es posible exportar notas visuales.

f

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730753-Mind-Map

Scene 42 (15m 20s)

U S AN D O MI R O : T rabaja n do en el tablero

42

Scene 43 (15m 27s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: mencionar a personas

Mencionar personas en el tablero: Mientras trabaja en el tablero, es posible que deba notificar rápidamente a alguien sobre los cambios que está realizando. Puede hacerlo simplemente @mencionándolos en un comentario . Menciones disponibles en la pizarra: @ miembro del equipo notifica a una persona en particular directamente. @ tablero notifica a todos que participan en el tablero. @proyecto notifica a los miembros del proyecto. @ equipo notifica a todo su equipo.

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730893--Mentioning-People-on-the-Board

1

Scene 44 (15m 57s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: mencionar a personas

2. Agregar contenido al tablero: Para elegir entre todas las opciones de carga e importar instantáneamente su contenido a su tablero, hay dos lugares donde puede buscar. Entre los contenidos que se pueden agregan, están: Documentos de Google Docs, Hojas de cálculo, imágenes, videos, iconos, etc.

a. Elija el botón Cargar en la barra de herramientas

principal. Aquí encontrará todas nuestras unidades d e almacenamie nt o e n l a nub e c omp a t i bl e s,

importación de URL, extensión de Chrome , etc.

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017731233-10-Ways-to-Add-Content

a

b. Vaya directamente al menú de tres puntos en la parte inferior de la barra de herramientas principal. Esta es la forma correcta de incrustar archivos multimedia , insertar plantillas o wireframes y digitalizarse con las auténticas notas adhesivas.

b

Scene 45 (16m 41s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: mencionar a personas

3. Activity List / Lista de actividades: Esta opción permite rastrear y evaluar la información que

cada compañero de equipo agrega a sus proyectos. a. Hola Independientemente de los derechos de acceso que tenga en el tablero, siempre puede consultar los últimos cambios realizados en la “ Lista de actividades” . Para abrirlo, haga clic en

el icono Lista de actividades en la barra de herramientas en la esquina inferior izquierda. Si abre el tablero que alguien editó mientras no estaba, verá un pequeño punto azul en la parte superior del icono que indica nuevos cambios.

1

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730913-Activity-List

Scene 46 (17m 17s)

G uí a d e MI R O

Uso de los tableros: mencionar a personas

b. En la parte superior del menú Lista de actividades,

t a m b i é n p u e d e e n c o n t r a r l a o p c i ó n para Ocultar o Mostrar cambios ; esta acción se

aplicará a todos los cambios del tablero.

Fuente: https://help.miro.com/hc/en-us/articles/360017730913-Activity-List

b

c. Si elige Mostrar cambios resaltados , se le redirigirá automáticamente al objeto modificado más recientemente en el tablero.

c