Презентация PowerPoint

Published on Slideshow
Static slideshow
Download PDF version
Download PDF version
Embed video
Share video
Ask about this video

Scene 1 (0s)

DU 17 AU 28 MARS BELGImJE I CANADA I EGYPTE I RWANDA I SENEGAL I SEYCHELLESI SUISSE I BURUNDI I VIETNAM epi d' PLUS D'INFWATIONS. VISITEZ WWWAFDAR.COM.

Scene 2 (5s)

Classes bilingues francophones de Moldavie « La francophonie, c'est cet humanisme intégral qui se tisse autour de Ia terre, cette symbiose des énergies dormantes de tous Ies continents, de toutes les races, qui se réveillent leur chaleur complémentaire. » Léopold Sédar SENGHOR, écrivain, premier président de la République du Sénégal (1960-1980).

Scene 3 (11s)

• LICEULUI TEORETIC „MIHAIL SAOOVEANU".

Scene 13 (1m 9s)

Meet - smq-rzkv-qtk It https://meet.google.com/smq-rzkv-qtk Alexei biga P O ricine particil H HHHH H H-HHHi AJUTOR Ina Bantia.

Scene 15 (1m 21s)

Ecole [fémenlai.'te Jules terry (i 2022-2022 WTfR I-Office de Tourisrne de Nanterre vous presente.

Scene 18 (1m 39s)

Classes bilingues francophones de Moldavie « La francophonie est une maison pas comme les autres, ilya plus de locataires que de propriétaires. » Tahar Ben JELLOUN, écrivain et peintre franco-marocain.

Scene 27 (2m 31s)

•Paünra RECEPTION CRICOVA CRICOVA.

Scene 30 (2m 49s)

NEW YORK,.

Scene 31 (2m 55s)

LAUREATIL63R.

Scene 32 (3m 1s)

Fomation linguistique en France au fit des classes bilinsues Zinaida II-JTE5 %inaida allsuuoveaaumncesd.

Scene 33 (3m 7s)

06r1E -toiot.

Scene 34 (3m 13s)

/ttle• OJ empires AFISIERUL Thi. 10 UNE LANGUE POUR VOYAGER DANS LE MONDE DE LA FRANCOPHONIE BONNES RAISONS D'APPRENDRE LE FRANGAIS UNE LANGUE PARLÉE DANS LE MONDE ENTIER LA LANGUE DE LA CULTURE L'AUTRE LANGUE DES RELATIONS INTERNATIONALES UNE LANGUE POUR APPRENDRE TAUTRES LANGUES UNE LANGUE POUR ÉTUDIER DANS LES UNIVERSITÉS FRANGAISES LA LANGUE DE L'AMOUR ET DE CESPRiT UNE LANGUE POUR TROUVER UN EMPLOI UNE LANGUE AGRÉABLE APPRENDRE UNE LANGUE POUR SOUVRIR SUR LE MONDE Hebinki.

Scene 35 (3m 18s)

en 10 Evelia a votQc Dana MIHAIL\ eia arvard usiness eview BLOCKCHAIN 9EB!9BANG Madalina.

Scene 36 (3m 23s)

#classesbilingues L'intensification des contacts avec le monde francophone, surtout sur Ia dimension éducative, place le projet des classes bilingues au cæur de Ia démarche qualité dans I'enseignement secondaire. Grace ä ce dispositif, le franqais est plus qu'une nécessité, c'est une langue d'avenir au service des valeurs universelles. Victoria BUZA, enseignante de FLE, Lycée Mihail Sadoveanu, Hincesti.

Scene 39 (3m 40s)

#classesbilingues Studierea aprofundatä a limbii franceze 9i invätarea matematicii, fizicii, chimiei 9i biologiei in francezä permite elevului sä devinä un actor al propriei formäri 9i sä fie pregätit pentru a-9i continua studiile Ia o institutie de invätämänt superior din R. Moldova sau dintr-un stat francofon, la facultätile de #tiinte exacte: economie, inginerie, medicinä etc. Mariana PLÄCINTÄ, profesoarä de matematicä Liceul Teoretic „Mihail Sadoveanu", Häncesti.

Scene 40 (3m 46s)

e,xop10VN '!Aep101N op anbqqn op opesseq 3SIV3NVN:1.

Scene 42 (3m 58s)

#classesbilingues Étre éléve dans une classe bilingue francophone c'est bénéficier d'un parcours éducatif enrichi par I'étude approfondie de Ia langue de Moliére, mais aussi des disciplines non-linguistiques en franqais. C'est une chance unique, aussi bien pour Ies apprenants que pour les enseignants encadrés dans Ie projet, de monter Ia Tour Eiffel du succes gräce une formation scolaire de qualité et une ouverture interculturelle exceptionnelle. Victoria BELEI, enseignante de FLE Lycée théorique Mihail Sadoveanu, Hincesti.